Atelier écriture de Juin 2016
Pour le dernier atelier écriture de l'année scolaire, Chantal avait choisi l'univers des mots : phrases d'hommes célèbres, mots à la mode, mots nouveaux...
1 - ) Pour le plaisir des mots, de bons mots et des phrases à méditer :
"Tant qu'un mot n'a pas été dit, tu es son maître, dès l'instant où tu le prononces, tu deviens son esclave." J.L. GABRIOL
"Si les mots viennent du cœur, ils iront droit au cœur mais s'ils viennent de la langue, ils n'iront pas au-delà des oreilles." A.L. SUTBRAWARDI
"Les mots sans les pensées ne vont jamais au ciel." W. SHAKESPEARE
"Les mots sont les passants de l'âme." V. HUGO
"Les mots peuvent assassiner autant que les armes." Monique de GRAMONT
"Lorsque les mots perdent leur sens, les hommes perdent leur dignité." CONFUCIUS
2 - ) "...On s'empiffre de mots..." Bernard Pivot : Comme B. Pivot, trouver un vocabulaire culinaire ayant rapport aux mots, aux livres : Dévorer des livres, "Bouffer" des livres, Croquer des livres, l'association "Croc'Livres", Engloutir des livres, Avaler des pages, Un livre délicieux, La bonne odeur du papier, de l'encre d'imprimerie, Se délecter d'un bel ouvrage, Se régaler de lectures, Un livre découpé en chapitres, Des mots savoureux, Boire les paroles, Gober les paroles, Avoir faim de lectures, Avoir soif de lectures, Déguster des phrases, Savourer des textes, Se gaver d'un livre, Des phrases succulentes... Mais comme dit B. Pivot "En réalité,ce sont les mots qui nous grignotent, ce sont les livres qui nous avalent".
3 - ) Sur le modèle de l'extrait de la chanson de Renaud, "Les mots" tiré de son dernier CD, écrire un poème sur les mots se terminant par le son "o".
"Les poème de Léautaud - Ceux d'un Brassens, d'un Nougaro - La plume d'un Victor Hugo - Éclaire ma vie comme un flambeau - Alors gloire à ces héros - Qui par la magie d'un stylo - Et parce qu'ils font vivre les mots - Emmène mon esprit vers le haut" Renaud
Texte 1 :
Je ne chante pas comme l'oiseau
Je dis simplement des mots
Qui expriment mes maux
Je ne chante pas comme l'oiseau
Ma voix est remplie de défauts
Je clame devant les flots
Ma passion pour les mots
Je ne chante pas comme l'oiseau
Je ne fais que chanter faux
Jadis, j'ai dansé en sabots
Couverte de mes oripeaux
Texte 2 : Les mots
Ah ! Les mots ! Les mots !
Certains jours, ils m'ont donné des maux
Mais plus souvent, ce sont de véritables cadeaux
Mots de tous les jours : Même pas falots
Mots de désespoir : Quel fardeau !
Mots d'amour : C'est exitant et chaud
Mots littéraires : Je suis aspirée vers le haut
Du simple au compliqué : C'est vraiment beau
Un peu ou beaucoup : ce n'est jamais trop
Ah ! Les mots ! Les mots !
J'en redemande à gogo !
Texte 3 :
Je t’invite à danser un tango
Toi qui ne vis que pour les mots
Qui ne fait travailler que ton cerveau.
Allez, entre dans la danse, écoute les oiseaux.
Tu vas apprendre des sentiments nouveaux
Tu les recevras comme un cadeau
Toi qui adores Victor Hugo
Et ne vis que pour ses héros.
Allez, entre dans les pas du tango.
Tu ne vas pas le regretter, loin s’en faut.
Et dans ta voix pas une once de trémolo
Juste un éclat de rires très haut.
Allez, chantons ensemble crescendo !
Texte 4 :
Que le langage est beau
Quand il se donne comme un cadeau
En susurrant avec trémolos
Aux oreilles de Leonardo.
Celui-ci savoure les « a » et les « o »
Puisqu’il parle « Italiano ».
Chaque langue a son drapeau
Pourvu que les chants soient musicaux
Et pépient tels des oiseaux.
On vogue sur les flots
Avec tous ces charmants mots
Qui bercent de leur « Credo »
Les enfants dans leur dodo.
3 - ) Retrouver les mots barrés sur des articles de journaux (différents sujets étaient traités mais le même adjectif était utilisé).
4 - ) Des mots employés assez souvent maintenant dans les médias, des mots nouveaux, des mots moins connus...
"Solaire" : être lumineux, "subir une diète médiatique" ou "un jeûne médiatique" : être absent durant un certain temps des médias.
Un anglicisme : "spoiler" du verbe to spoil qui signifie gâcher ou gâter)= possède plusieurs significations. Il est en particulier employé pour désigner un document ou un texte qui dévoile tout ou une partie de l'intrigue d'une œuvre et donc gâche le plaisir et la surprise. La recherche d'équivalents français n'aurait pas lieu d'être car le mot « spoiler », prétendument anglais, est issu de l'ancien français "spoillier" (qui donnera « spolier » en français moderne), verbe provenant du latin « spoliare » signifiant « ruiner », « piller ». Le terme spoiler n'est donc pas à proprement parler un mot anglais mais bien un dérivé direct du français (ancien français en l'occurrence). On nomme « spoil » le fait de donner des éléments de l'intrigue.
L'adjectif "bracadabrantesque", employé par J. Chirac, qui avait à l'époque fait des remous, est un néologisme dérivé d'abracadabra dont la création est attribuée à Arthur Rimbaud, dans "Le cœur du pitre" mais dont on trouve la première occurrence dans un ouvrage de Mario Proth de 1865.
Le mot "Jambisation" est un néologisme en vogue dans les commissariats de Seine-St-Denis pour décrire une façon particulièrement cruelle de blesser à la jambe, lors des règlements de compte entre trafiquants de drogue. On oublie vite quelqu'un qui a été tué, on se rappelle plus longuement qu'il ne faut pas faire face aux bandes rivales lorsque l'on voit tous les jours des membres de votre gangue, paralysés ou handicapés, procédés utilisés par la mafia italienne et les Brigades rouges : "Mutiler plutôt que tuer"
"S'enjailler" : (verbe né dans les années 80, vient du langage argotique nigérien) se faire plaisir, s'amuser, prendre du bon temps.
"Prosopagnosie" : trouble de la reconnaissance des visages
"Procastination" : tendance psychologique à remettre au lendemain ce qu'il y a à faire.
5 - ) Des mots employés au vocabulaire des jeunes
mdr : mort de rire - DEZDEZ : désolé - BG : Beau gosse - JPP : j'en peu plus - KTF : qu'est-ce que tu fais - ASKIP : A ce qu'il paraît - OKLM : au calme - NARMOL : Normal - JSP : Je sais pas - BFF : Best friend forever (meilleur ami pour la vie) - OMG : Oh my God (Oh, mon Dieu !) .....